Biyouna chez M’barek Obama
M'barek Obama a désiré recevoir Biyouna lors d'un voyage de cette dernière aux Etats-Unis.
– I am from the Casbah, ya si M’barek, dit Biyouna.
– What is it the Casbah?
– La bataille d’Alger, Mister M’barek!
– So! The pagaille in Algeria?
– Not “pagaille”, it is “bataille”!
A l’aise et ourlée dans sa robe constantinoise, Biyouna prend le thé avec M’barek et lance :
M'barek Obama a désiré recevoir Biyouna lors d'un voyage de cette dernière aux Etats-Unis.
– I am from the Casbah, ya si M’barek, dit Biyouna.
– What is it the Casbah?
– La bataille d’Alger, Mister M’barek!
– So! The pagaille in Algeria?
– Not “pagaille”, it is “bataille”!
A l’aise et ourlée dans sa robe constantinoise, Biyouna prend le thé avec M’barek et lance :
– Mister President, moi vouloir ramener Chakib Khelil à la Maison-Blanche !
Obama donne l’ordre d’aller lui ramener Chakib Khelil qui réside près du Potomac.
Chakib Khelil arrive escorté à la Maison-Blanche.
– Haya, khamel bagajec nrouhou el’la Maison-Blanche ! (allez, emballe tes affaires, on se rend à la Maison-Blanche)
C’est ainsi que Biyouna atterrit avec Chakib Khelil à la Maison-Blanche(*) à Alger.
Puis direction El-Harrach(**).
A. Z.
(*) Ancienne appellation de l’aéroport international d’Alger.
(**) La prison d’El-Harrach.