Bechar : «Fahla» 1er roman en langue dialectale de Rabeh Sebaa
Le roman «Fahla», de Rabeh Sebaa est une œuvre écrite en arabe dialectale (Daridja), avec une transcription latine, a appris l’APS de l’auteur.
Ce roman édité par les éditions Frantz Fanon, traite du sort d’une société ternie dans de fausses valeurs religieuses érigées en dogme, où tout commence dans un cimetière, le jour de l’enterrement d’un poète El-Goual, qui n’ayant pas le droit d’entrer au cimetière, des femmes lancent une révolution contre la marginalisation, l’oppression et la violence, a-t-il expliqué.
«Fahla, est le nom du personnage principal du roman mais également une métaphore pour désigner (blad Fahla), un pays qui a su résister à toutes les agressions et qui est un symbole de résistance», dit Sebaa.
Au sujet de cette œuvre littéraire, Rabeh Sebaa a indiqué à l’APS qu’il préférait l’usage de la langue algérienne à celui de Darija qui est une mauvaise traduction, selon lui, de la notion de dialecte et qui charrie une forte péjoration.
«La langue algérienne n’est pas un dialecte mais une langue à part entière avec sa grammaire, sa syntaxe, sa sémantique et sa personnalité linguistique», a-t-il précisé en ajoutant qu’il «existe en Algérie une littérature d’expression arabe et une littérature d’expression française, il faut à présent ouvrir la voie à une littérature d’expression algérienne, cela va sans doute enrichir notre patrimoine linguistique et notre culture nationale».
«Cette vision peut parfaitement s’intégrer dans un programme éducatif, et l’Unesco conseille fortement l’intégration des langues natives dans les programmes scolaires», souligne cet universitaire, en signalant que «des études scientifiques sérieuses ont montré que les langues de socialisation sont fondamentales dans le développement de la personnalité de l’enfant».
Professeur en anthropologie linguistique, Rabeh Sebaa a publié plusieurs essais, dont L’Algérie et la langue française ou l’altérité en partage, l’arabisation dans les sciences sociales : le cas de l’Algérie, en plus d’articles dans la presse nationale sur différents thèmes et sujets de société et culturels.
R. C.
Comment (6)